Translation of "famiglia dei" in English

Translations:

family of

How to use "famiglia dei" in sentences:

Questi sono i figli di Dan secondo le loro famiglie: da Suam discende la famiglia dei Suamiti.
These are the sons of Dan according to their families: of Shuham, the family of the Shu'hamites.
Posi davanti ai membri della famiglia dei Recabiti boccali pieni di vino e delle coppe e dissi loro: «Bevete il vino!
I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, Drink wine!
Chezron, da cui discende la famiglia degli Chezroniti; Carmi, da cui discende la famiglia dei Carmiti
of Hezron, the family of the Hezronites; of Carmi, the family of the Carmites.
Figli di Simeone secondo le loro famiglie. Da Nemuel discende la famiglia dei Nemueliti; da Iamin la famiglia degli Iaminiti; da Iachin la famiglia degli Iachiniti; da Zocar la famiglia dei Zocariti
The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites; of Jamin, the family of the Jaminites; of Jachin, the family of the Jachinites;
Figli di Beniamino secondo le loro famiglie: da Bela discende la famiglia dei Belaiti; da Asbel la famiglia degli Asbeliti; da Airam la famiglia degli Airamiti
The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites;
Questi sono i leviti dei quali si fece il censimento secondo le loro famiglie: da Gherson discende la famiglia dei Ghersoniti; da Keat la famiglia dei Keatiti; da Merari la famiglia dei Merariti
These are those who were numbered of the Levites after their families: of Gershon, the family of the Gershonites; of Kohath, the family of the Kohathites; of Merari, the family of the Merarites.
10 Così dunque, secondo che ne abbiamo l’opportunità, facciam del bene a tutti; ma specialmente a quei della famiglia dei credenti.
10 So then as we have time, let us work good toward all, especially toward those of the household of faith.
C'era allora un uomo di Zorea di una famiglia dei Daniti, chiamato Manoach; sua moglie era sterile e non aveva mai partorito
There was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and didn't bear.
Figli di Nèftali secondo le loro famiglie: da Iacseel discende la famiglia degli Iacseeliti; da Guni la famiglia dei Guniti
The sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;
Figli di Zàbulon secondo le loro famiglie: da Sered discende la famiglia dei Serediti; da Elon la famiglia degli Eloniti; da Iacleel la famiglia degli Iacleeliti
Of the sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Sardites: of Elon, the family of the Elonites: of Jahleel, the family of the Jahleelites.
I figli di Perez furono: Chezron da cui discende la famiglia dei Chezroniti; Amul da cui discende la famiglia degli Amuliti
And the sons of Pharez were; of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.
Semida da cui discende la famiglia dei Semiditi; Efer da cui discende la famiglia degli Eferiti
and Shemida, the family of the Shemidaites; and Hepher, the family of the Hepherites.
Figli di Issacar secondo le loro famiglie: da Tola discende la famiglia dei Tolaiti; da Puva la famiglia dei Puviti
The sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites; of Puvah, the family of the Punites;
Figli di Aser secondo le loro famiglie: da Imna discende la famiglia degli Imniti; da Isvi la famiglia degli Isviti; da Beria la famiglia dei Beriiti
Of the children of Asher after their families: of Jimna, the family of the Jimnites: of Jesui, the family of the Jesuites: of Beriah, the family of the Beriites.
Perciò ricordate, apostoli del mio amore, che tutte le persone che incontrate sono per voi la vostra famiglia, dei fratelli secondo mio Figlio.
Therefore, I am also calling you, apostles of my love, to pray for the Church and her servants-for those whom my Son called.
Ecco i figli di Giuda secondo le loro famiglie: da Sela discende la famiglia degli Selaniti; da Perez la famiglia dei Pereziti; da Zerach la famiglia degli Zerachiti
The sons of Judah after their families were: of Shelah, the family of the Shelanites; of Perez, the family of the Perezites; of Zerah, the family of the Zerahites.
Io allora presi Iazanià figlio di Geremia, figlio di Cabassinià, i suoi fratelli e tutti i suoi figli, cioè tutta la famiglia dei Recabiti
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
Geremia riferì alla famiglia dei Recabiti: «Dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele: Poiché avete ascoltato il comando di Ionadàb vostro padre e avete osservato tutti i suoi decreti e avete fatto quanto vi aveva ordinato
Jeremiah said to the house of the Rechabites, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according to all that he commanded you;
Asriel da cui discende la famiglia degli Asrieliti; Sichem da cui discende la famiglia dei Sichemiti
and Asriel, the family of the Asrielites; and Shechem, the family of the Shechemites;
Da Merari discendono la famiglia dei Macliti e la famiglia dei Musiti che formano le famiglie di Merari
Of Merari was the family of the Mahlites, and the family of the Mushites: these are the families of Merari.
da Iasub la famiglia degli Iasubiti; da Simron la famiglia dei Simroniti
of Jashub, the family of the Jashubites; of Shimron, the family of the Shimronites.
Dai figli di Beria discendono: da Eber la famiglia degli Eberiti; da Malchiel la famiglia dei Malchieliti
Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.
da Ieser la famiglia degli Ieseriti; da Sillem la famiglia dei Sillemiti
of Jezer, the family of the Jezerites; of Shillem, the family of the Shillemites.
Le ho raccontato della mia famiglia, dei miei sentimenti per gli uomini e del rapporto con mio fratello.
I told her about the family and my feelings towards men and my relationship with my brother.
Questa specie appartiene alla famiglia dei mustelidi.
Now, this species is of the weasel family.
I ragni e gli insetti fanno parte della famiglia dei artrop...
Spiders and insects are members of the ants-- ants--anthro-
questa è la storia della mia famiglia, dei miei sete bambini, che sono tutti molto intelligenti e tutti molto, molto, molto cattivi.
This is the story of my family, of my seven children, who are all very clever but all very, very, very naughty.
Gli indiani di qui, della famiglia dei Tomahawk, alcuni di loro credono... beh, credevano prima che la maggior parte di loro fosse massacrata... che quando un guerriero ne uccide un altro in battaglia, assorbe lo spirito del guerriero morto.
The indians here, the tomahawk variety, some of them believe--well, used to believe before most of them were slaughtered-- that when a warrior kills another in battle, he absorbs that fallen warrior's spirit.
Una new entry davvero piacevole nella "famiglia dei crimini seriali".
Very pleasant addition to the Serious Crimes family. Oh. Hi.
Sul retro c'è metà dello stemma di famiglia dei Vangor.
That's got half the Vangor family crest stamped on the back of it.
La famiglia dei contatori GMDX a getto multiplo, quadrante asciutto, per la misurazione di acqua fre...
TEMPERATURE AND The multi-jet, dry dial GMDX family for the measurement of cold water up to 30°C, in the versions
Ma ho una famiglia, dei figli!
But I have a wife and family.
I figli di Perez furono: Chezron da cui discende la famiglia dei Chezroniti; Amul da cui discende la famiglia degli Amuliti.
24 Jashub, from whom is the family of the Jashubites; Shimron, from whom is the family of the Shimronites.
È sempre della famiglia dei cavalli!
It is from the horse family.
Sappiamo solo che appartengono tutti alla famiglia dei predatori.
All we know is that they are all members of the predator family.
Abbiamo cominciato a parlare della vita, della famiglia, dei soldi.
Mine and Al's. We got to talking about life, family, money.
Nessuna famiglia dei Setti Regni puo' guardarci dall'alto in basso... nemmeno i Lannister.
There's not a family in Westeros that can look down on us, not even the Lannisters.
(vocenarrante)Carlaavevadeciso di difendere il suo cucciolo ma da subito Tarzan diventò una spina nel fianco per Tublat il nuovo leader malvagio della famiglia dei gorilla.
Kara had decided to defend her young by any means. But from the start, Tarzan had become a thorn in the side of Two-Blood, the new evil leader of the gorilla family.
Questa politica generale riguarda la famiglia dei siti istituzionali dell'Unione europea con il dominio.ue.
This general policy covers the European Union's family of institutional Web Sites, within the eu domain.
1 Or i capi-famiglia dei figli di Galaad, figlio di Makiel, figlio di Manasse, delle famiglie dei figli di Giuseppe, si fecero avanti a parlare davanti a Mosè e davanti ai principi, i capi-famiglia dei figli d'Israele,
1 And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:
Riccio: appartenente alla famiglia dei porcospini; di natura dei porcospini.
Erinaceous: pertaining to the hedgehog family; of the nature of a hedgehog.
Presi un libro. E fu la cosa più dolorosa che abbia mai fatto. Cercai di imparare a leggere, contro il volere della mia famiglia, dei miei fratelli.
I picked up a book, and it was the most agonizing time of my life, trying to learn how to read, the ostracizing from my family, the homeys.
Da Gherson discendono la famiglia dei Libniti e la famiglia dei Simeiti, che formano le famiglie dei Ghersoniti
Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
Figli di Gad secondo le loro famiglie. Da Sefon discende la famiglia dei Sefoniti; da Agghi la famiglia degli Agghiti; da Suni la famiglia dei Suniti
The children of Gad after their families: of Zephon, the family of the Zephonites: of Haggi, the family of the Haggites: of Shuni, the family of the Shunites:
Figli di Manàsse: da Machir discende la famiglia dei Machiriti. Machir generò Gàlaad. Da Gàlaad discende la famiglia dei Galaaditi
Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead come the family of the Gileadites.
Questi sono i figli di Efraim secondo le loro famiglie: da Sutelach discende la famiglia dei Sutelachiti; da Beker la famiglia dei Bekeriti; da Tacan la famiglia dei Tacaniti
These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites.
da Ufam la famiglia degli Ufamiti. I figli di Bela furono Ard e Naaman; da Ard discende la famiglia degli Arditi; da Naaman discende la famiglia dei Naamiti
And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: and of Naaman, the family of the Naamites.
Queste sono le famiglie di Levi: la famiglia dei Libniti, la famiglia degli Ebroniti, la famiglia dei Macliti, la famiglia dei Musiti, la famiglia dei Coriti.
These are the families of the Levites: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, the family of the Korathites.
54-Queste sono le loro residenze, secondo le loro circoscrizioni nei loro territori. Ai figli di Aronne della famiglia dei Keatiti, che furono sorteggiati per primi
And his brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berachiah, the son of Shimea,
2.1085188388824s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?